Seguidora do Essência Nua - Alysia Rae - São Francisco (Califórnia) EUA
Todas as Fotos e Publicações do Projeto Essência Nua, são obras intelectuais protegida pelo Direito Autoral e Processual Civil pelo Artigo 7 - Inciso VII da Lei nº 9.610/1998
Meu nome é Alysia-Rae. Tenho 29 anos e minha jornada de amor próprio, como a maioria, tem sido de muitos altos e baixos.
My name is Alysia-Rae. I’m 29 years old and my self love journey, like most, has been one of many ups and downs.
Meu pai era um homem negro das Índias Ocidentais e minha mãe, uma imigrante branca da Europa. Eu cresci em um lar ridicularizado pela pobreza, consequências do racismo, insegurança, negligência física e emocional.
My father was a black man from the West Indies and my mother, a white immigrant from Europe.
I grew up in a home ridiculed by poverty, the consequences of racism, food insecurity, physical and emotional neglect.
Com 26 anos, quando comecei meu primeiro ano de terapia, que percebi o quão caótica e desafiadora minha vida tinha sido até aquele momento.
Aos 27, fiz minhas malas e me mudei para a área da baía de São Francisco, Califórnia.
Decidi me refazer. Decidi que qualquer coisa ou pessoa que me fizesse sentir limitada ou indigna tinha que ir.
Only when I was 26 and started my first year of therapy did I realize how chaotic and challenging my life has been up to this point. At 27, I packed my bags and moved to the San Francisco Bay area. I decided to remake myself. I decided that anything or anyone that made me feel limited or unworthy had to go.
Percebi que merecia o espaço para ser livre e ser exatamente quem eu era. Eu não vou mentir, eu tive que passar por muitas dores e sentimentos de indignidade para chegar aqui. Ser uma mulher negra birracial gorda neste mundo automaticamente leva você para a dor, sem se sentir ouvida ou vista.
I realized that I deserved the space to be free and be exactly who I am.
I won’t lie, I had to wade through a lot of pain & feelings of unworthiness to get here.
Being a fat biracial black woman in this world automatically sets you up for pain, not feeling heard or seen.
É a principal razão pela qual comecei a escrever e cantar músicas. A música se tornou uma válvula de escape fundamental para mim. Um espaço seguro para me expressar e expressar meus pensamentos sobre o meu mundo. A música me mudou e permitiu ver minha história de outra perspectiva.
It’s the main reason I began writing & singing music. Music became such a pivotal outlet for me.
A safe space to express myself and express my thoughts about my world. Music changed me and allowed me to see my story from another perspective.
Nessa mudança, comecei a pedir aos outros que me tratassem com cuidado, consideração e ternura. Porque todos nós merecemos essas coisas. Mas, primeiro, eu tive que aprender a me tratar com gentileza ... e isso não é uma tarefa fácil quando o mundo oferece a você nada além de gentileza.
In that changed I began to ask others to treat me with care, consideration & with tenderness. Because we all deserve those things. But first.
I had to learn how to treat myself with kindness... and that is no easy task when the world hands you nothing but kindness.
Demorou apenas 4 anos de terapia, dedicação ao meu crescimento pessoal e confidenciando aos meus entes queridos para eu chegar lá e bem.
It just took 4 years of therapy, dedication to my personal growth & confiding in my loved ones for me to get there & that’s okay.
Essa é a minha jornada, e ela é linda.
This is my journey, and it is beautiful.
Seguidora do Projeto Essência Nua: Alysia Rae - São Francisco (Califórnia) EUA
Mais sobre a Alysia Clique aqui
Por: Everton EN